Вопрос 1: Если к фамилии того, кто совершил неожиданный перелет, добавить одну
букву, получится фамилия писателя — земляка легендарного стрелка.
Народная мудрость не рекомендует предоставлять то, что присутствует в
названии одного из известнейших произведений этого писателя, тем, одна
из которых в произведении русского классика погубила одно из тех,
которые в популярной песне причисляются к тем, один из которых пытался
использовать в своих целях сына ремесленника. Назовите спутницу того,
кто 6 ноября 1872 года прибыл из страны, куда был совершен упомянутый в
начале вопроса полет, в страну, где жил сын ремесленника.
Ответ: Миссис Ауда.
Рудольф Гесс из Германии совершил перелет в Англию. Роман Германа Гессе
— "Игра в бисер". "Не мечите бисер перед свиньями" — рекомендует
поговорка. В басне Крылова свинья подрыла дуб. В песенке про трын-траву
упоминаются дубы-колдуны, которые что-то шепчут в тумане.
Колдун-магрибинец пытался с помощью сына китайского портного — Аладдина
— раздобыть волшебную лампу. Филеас Фогг прибыл в Гонконг на 35-й день
своего путешествия вокруг света, к тому времени его спутницей стала
спасенная в Индии миссис Ауда.
Автор: Александр Иванов