Вопрос 1: Есть достаточно эффективная иглорефлексотерапия, есть фототерапия, есть
метод энцефалофонии, по-другому это называется "музыка мозга", когда
собственная энцефалограмма человека преобразуется в музыку. А Карло
Гольдони в таких случаях начинал переводить слова с венецианского
диалекта на тосканский, а затем на французский язык. Для чего?
Ответ: Чтобы заснуть.
Карло Гольдони предлагал свой метод лечения бессонницы, уверяя, однако,
что он не подходит людям с легко возбуждаемой психикой. Когда он не мог
уснуть, то начинал переводить слова с венецианского диалекта на
тосканский, а затем на французский язык. На переводе четвертого слова он
засыпал.
Источник(и):
1. http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/NEWHIST/VENISE.HTM
2. http://www.svoboda.org/programs/pf/2002/pf.071402.asp
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)