Вопрос 1: Когда один известный американский писатель был в Японии, он был ужасно
огорчен тем, как японцы перевели название его знаменитого романа. В переводе
он назывался как-то вроде "Сердитые изюминки". А как он назывался в
оригинале?
Ответ: "Гроздья гнева" ("Grapes of Wrath") Дж.Стейнбека.
Источник(и): http://www.itd.umich.edu/~jmsaul/mac.doc/mi.memo.txt (1.10.96)