Вопрос 17: Одна из них обратила внимание на то, что её грустный рассказ практически
не воспринимается подопечной. Вторая ошиблась в расчётах, произведённых
с помощью не признаваемых наукой способов, однако получила от
подопечного просьбу о повторении действий. А третья, число "подопечных"
которой настолько велико, что точно подсчитать вряд ли возможно,
говорила о себе в духе ленинского высказывания. Также в качестве одной
из своих целевых групп она называла тех, кого можно принять за отпрысков
одного кэрролловского героя, хотя на самом деле у них польское
происхождение. Назовите эту третью.
Ответ: "РАДИОНЯНЯ".
ОНИ — няни.
Няня Татьяны Лариной:
"И вот ввели в семью чужую...
Да ты не слушаешь меня..."-
"Ах, няня, няня, я тоскую,
Мне тошно, милая моя..."
Няня Афанасия Фета:
"Помню я: старушка-няня
Мне в рождественской ночи
Про судьбу мою гадала
При мерцании свечи,
И на картах выходили
Интересы да почет.
Няня, няня, ты ошиблась,
Обманул тебя расчет;
Но зато я так влюбился,
Что приходится невмочь...
Погадай мне, друг мой няня,
Нынче святочная ночь."
А третья — "Радионяня". В её заглавной песенке были следующие слова:
"Радионяня", "Радионяня",
Есть такая передача.
"Радионяня", "Радионяня",
У неё одна задача:
Чтоб все девчонки
И все мальчишки
Подружились с ней,
Чтоб всем ребятам,
Всем трулялятам
Было веселей.
Затронуты две строчки:
"Есть такая передача". 16 июня 1917 г. на I Всероссийском съезде
советов рабочих и солдатских депутатов лидер меньшевиков Церетели
заявил: "В настоящий момент в России нет политической партии, которая
говорила бы: дайте в наши руки власть, уйдите, мы займём ваше место..."
В ответ Ленин от имени большевиков бросил с места: "Есть такая партия!".
"Всем трулялятам". Трулялята — дети из стихотворения польского поэта
Юлиана Тувима "Про пана Трулялинского", а не, как можно подумать,
отпрыски кэрролловского Труляля ("Алиса в Зазеркалье" в переводе Н.М.
Демуровой).
Источник(и):
1. http://www.genesis.ru/pedologia/8/15.htm
2. http://products.rol.ru/sp/rel/russian/Pushkin.Alexander/onegin.rhtml
3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/fet/pomnyu-ya-starushkanyanya.html
4. http://www.obyava.ru/calendar/?date=16.06.&sob=2&when=77457600
5. Борис Заходер. "Стихи и сказки". М., "Детская литература", 1978
г., стр. 100 — 102.
6. Льюис Кэрролл. "Алиса в Зазеркалье" в переводе Н.М. Демуровой.
Любое издание.
Автор: Шойтан Лугоборский
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская