Вопрос 5: Герой романа англичанина Оливера Голдсмита — весельчак, проживший
непростую жизнь. В русском переводе о герое говорится, что он знает
ПРОПУСК шуток. Заполните пропуск двумя словами.
Ответ: "... почем фунт...".
Согласно английскому оригиналу, герой знает, сколько шуток приходится на
унцию, но переводчик решил переделать русскоязычную идиому.
Источник(и):
1. http://www.e-reading.link/chapter.php/1038972/22/Smollet_-_Puteshestvie_Hamfri_Klinkera._Vekfildskiy_svyaschennik.html
2. http://www.gutenberg.org/files/2667/2667-h/2667-h.htm
Автор: Павел Солахян (Ереван)