Вопрос 8:
Однажды я заметил тарбагана, потерявшего координацию движений, в
полном смысле слова одурелого, который не только не убегал от меня, но
приближался ко мне.
Перед вами цитата из воспоминаний участника экспедиции, искавшей в
начале XX века в Забайкалье источник угрозы. Какие две буквы в этой
цитате мы заменили?
Ответ: ч, м.
Тарбаган был в полном смысле слова "очумелый", т.е. с одной стороны
плохо соображал, а с другой — был болен чумой. В 1910-1911 годах в
Манчжурии и Забайкалье разразилась эпидемия чумы, погубившая до 100
тысяч человек. Экспедиции 1911 года удалось доказать, что "тарбаганья
болезнь" — это и есть чума, и люди первоначально заражаются от сурков.
Слова "одурелый" и "очумелый" — почти синонимы.
Источник(и):
1. http://vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/BIO/ISAEV/ISAEV2.HTM
2. http://www.ihavebook.org/books/download/pdf/357248/nad-kartoy-chelovecheskih-stradaniy.pdf
3. http://gramota.ru/slovari/dic/?word=очумелый&all=x
4. http://www.supotnitskiy.ru/book/book3-31.htm
Автор: Евгений Калюков (Москва)