Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 12: Однажды автор вопроса услышал о незадачливом переводчике, взявшемся переводить статью по популярной математике с английского на немецкий, но совершенно не владеющем материалом. В результате статья, изначально повествовавшая о торе, после перевода оказалась про сферу. А всё потому, что тор в статье был назван не своим обычным именем. А как же?

Ответ: Пончик.

Зачёт: Пышка.

Комментарий: В Англии он тороидальный, в Германии — шарообразный.
    "The two most common types are the toroidal ring doughnut and the filled doughnut, a flattened sphere".
    "Die Form ist entweder ein abgeflachter Ballen, <...> oder ein Torus".
    Порядок упоминания форм в английском и немецком как бы намекает.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Doughnut
    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Donut

14 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.