Вопрос 7: Иногда переводчики переводят и фамилии. Например, в одном из переводов
диккенсовых "Тяжёлых времён" мучитель детей назван мистер Чадомор.
Внимание, вопрос! Чем зарабатывала одна француженка, чьё имя перевели
как мадам де Займи?
Ответ: Ростовщичеством
Источник(и): Нора Галь "Слово живое и мёртвое". — М.,
"Книга", 1979, с.157.
Автор: Евгений Копейка