Вопрос 12: Терри Пратчетт любил каламбуры. В его романе «Дело — табак» речь идёт, в том числе, и о маленьких лошадках. Возможно по этой причине название романа иногда переводится словом «АЛЬФА». Назовите АЛЬФУ.
Ответ: понюшка.
переводчики тоже не хотели ударить лицом в грязь. Понюшка — щепотка нюхательного табака. В обиходе понюшкой называют маленького пони.
Источник(и):
1. https://www.e-reading.club/bookreader.php/1019208/Pratchett_-_Ponyushka.html
2. https://www.livelib.ru/work/1000933053-ponyushka-fanatskij-perevod-terri-pratchett
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дело_табак
4. https://fantlab.ru/work214902
5. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/958726
6. https://ficbook.net/readfic/1199746/3557766
7. http://www.girlsgogames.ru/igra/moi-malenkii-poni-pricheski-radugi-desh 8. http://otzovik.com/reviews/igrushka_dlya_detey_hasbro_my_little_pony_princessa_kadens/
Автор: Виктор Мялов (Днепр)