Вопрос 8:
Читатели оригинала фантастического романа знают, что публичная
дискуссия, изменившая судьбу человечества, проходила между человеком,
взявшим ЭТОТ псевдоним, и человеком, взявшим псевдоним, совпадающий с
фамилией того, кто изображен на раздаточном материале слева. А читатели
русского перевода Елены Михайлик полагают, что второй псевдоним
совпадает с именем того, кто изображен справа. Назовите псевдоним, не
вызвавший разночтений в переводах.
Ответ: Демосфен.
В оригинале — Demosphene и Locke (философы Демосфен и Локк), а в
переводе — Демосфен и Локи.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ender%27s_Game
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Игра_Эндера
3. О.С. Кард. Игра Эндера (перевод Елены Михайлик).
http://flibusta.is/b/68265/read
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Локи
5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Локк,_Джон
Автор: Евгений Постников (Курск)