Вопрос 1: Дуплет.
1. Один актер многократно исполнял и озвучивал Сталина в кино. Но
большинству зрителей он известен по роли в фильме Гайдая, озвученной
другим человеком. Назовите эту роль.
2. Однажды ассистент Гайдая увидел рыжеволосую работницу автопарка,
которая бурно выясняла отношения с водителями, и пригласил ее на
кинопробы. Какое слово, произнесенное этой девушкой на съемках, можно
перевести на русский язык и как "кирпич", и как "быстро"?
Ответ:
1. Остап Бендер.
2. Цигель.
1. В кино Сталина традиционно играли актеры грузинской
национальности, в том числе и Арчил Гомиашвили, более известный по роли
Бендера. Есть версия, что Гомиашвили не участвовал в озвучивании из-за
своего сильного кавказского акцента.
2. Викторию Островскую пригласили на роль турецкой жрицы любви в
"Бриллиантовой руке". На немецком и идише слово "Ziegel" означает
"кирпич".
Источник(и):
1. Программа "Сегодня вечером" (02.02.2013).
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гомиашвили,_Арчил_Михайлович
3. http://periskop.livejournal.com/966108.html
4. http://www.tfilm.tv/1064-brilliantovaya-ruka.html
5. http://www.rodgaz.ru/index.php?action=Articles&dirid=25&tek=20924&issue=283
6. http://forum.sakh.com/?sub=969245
Авторы: Евгений Кононенко (Москва), Виктор Мялов (Днепропетровск)