Вопрос 8: Дуплет.
The truth has dawned on me, his faithful lancer: ... that is the
answer.
1. Напишите третью строку в розданном вам отрывке из стихотворения
Пита Хейна по-английски или по-русски.
2. Название одного из произведений Хемингуэя можно считать
парадоксальным решением дилеммы, описанной в песне из известного
советского кинофильма. Напишите это название по-английски или по-русски.
Ответ:
1. Быть и не быть.
2. Иметь и не иметь.
Зачёт:
1. To be and not to be.
2. To have and have not, To have and to have not, To have and not to
have.
1. Автор отвечает Шекспиру: "И вот озарил меня истины свет: и быть и
не быть — вот в чем ответ".
2. "Думайте сами, решайте сами — иметь или не иметь".
Источник(и):
1. http://www.nkj.ru/archive/articles/5776/
2. Общие знания.
Автор: Мансур Зиятдинов (Казань)