Вопрос 6: Внимание, Пушкин: "Одному женою будь, / Прочим ласковой сестрою. / Что ж
качаешь головою?". В черновике "Сказки о Мертвой царевне" третья строчка
звучала иначе: "Что ж качаешь ты головкой?", однако поэт вовремя
заметил, что у мужчины не может быть ЕЕ. Назовите ЕЕ.
Ответ: Золовка.
Полностью отрывок в черновой версии выглядел так: "Одному женою будь, /
Прочим ласковой золовкой. / Что ж качаешь ты головкой?". Ценивший
точность Пушкин увидел, что царевна, став женой одному из братьев,
другим стала бы невесткой. Слово "сестра" в образном смысле "названая
сестра" показалось поэту предпочтительней. Золовка, жена мужа,
определена только по отношению к женщине.
Источник(и): Ю. Федосюк. Что непонятно у классиков. — М.: Наука, 2007. — С. 27.
Автор: Павел Ершов