Вопрос 6:
И вот они варят пельмени <...>, едят их, запивая водкой и текилой,
рассуждают [ПРОПУСК] (ну, а про что еще?) и рассказывают смешные и
печальные истории из жизни своих героев.
Перед вами отрывок аннотации к спектаклю, в котором мы пропустили
название спектакля. Оно на слух совпадает с последним сегментом в адресе
веб-страницы кафедры теории вероятностей мехмата МГУ. Заполните пропуск
двумя словами.
Ответ: "... про баб...".
Вероятность по-английски — probability. В адресе сайта кафедры это слово
сократили до "probab".
Источник(и):
1. http://www.dteatr.ru/spect_10.html
2. http://www.math.msu.su/department/probab/
Автор: Александр Воронов