Вопрос 33: Название для этого произведения его автор взял из стихотворения Китса
"Ода к соловью". Увидев это название, написанное на языке оригинала,
человек, не искушенный в английском, вполне может подумать, что вид
международных торгов на конкурсном размещении заказов является темным
временем суток. Одно из имен автора этого произведения можно расценить
как принадлежность его хозяина к шотландцам. Назовите, пожалуйста,
русский перевод названия произведения и имя его автора.
Ответ: "Ночь нежна" и Фрэнсис Скотт Фицджеральд.
По-английски название книги: "Tender is the night", Шотландия —
"Scotland".
Источник(и):
1. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Ночь нежна. М.: "Радуга", 1983 (на
англ. языке)
2. Л. К. Воронова. Банковско-финансово-правовой словарь-справочник.
К.: "А.С.К.", 1998.
Автор: Антон Еганов