Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 20: Талмуд повествует, как во время междоусобной войны между Хасмонеями Гиркан осадил в Иерусалиме своего брата Аристобула. Ежедневно осаждённые спускали со стен корзину с динариями, а потом поднимали корзину назад; но однажды коварство осаждавших привело к тому, что город пал. По мнению Иосифа Левина, именно отсюда появилось хорошо известное выражение, потерявшее в русском языке прямой смысл и ставшее идиомой. Воспроизведите её.

Ответ: подложить свинью.

Комментарий: Осаждающие клали в корзину жертвенное животное; но потом поняли, что пока продолжаются жертвоприношения, города не взять. На следующий день вместо козлёнка или телёнка осаждавшие подложили в корзину свинью.

Источник(и):
    1. Вавилонский Талмуд, трактат Сота, 49 б.
    2. Левин И. Еврейские штучки. – М., 2008., с. 44.

Автор: Анатолий Белкин (Москва)

2 + 10 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.