Вопрос 19: В годы Латышской ССР в печати было не принято переводить на русский язык имя легендарного героя Лачпле́сиса, которое означает «разрывающий» ... Кого?
Ответ: медведя.
Зачёт: точный ответ.
герой был столь могуч, что мог разорвать медведя. Цензоры считали, что перевод имени может вызвать нежелательные ассоциации.
Источник(и): Бродский М. Сабанеев мост. https://e-libra.ru/read/469098-sabaneev-most.html
Автор: Денис Рыбачук (Брест)