Вопрос 117: [Ведущему: в последнем предложении чётко артикулировать «не».]
В Японии есть традиция покупать пирог, который нужно съесть до Рождества, пока не испортился, а также аналогичная традиция, связанная с Новым годом и лапшой. Выражением «рождественский пирог» в Японии называли некоторых людей, однако в последнее время ввиду социальных изменений в похожем смысле стали использовать выражение «новогодняя лапша». Ответьте абсолютно точно, что не сделал человек, которого японцы называют «новогодней лапшой».
Ответ: вступил в брак до 31 года.
Зачёт: по смыслу с указанием на брак/свадьбу/женитьбу и обязательным упоминанием 31 года.
Рождественский пирог следует съесть до Рождества, т.е. до 25-го числа. Так же японцы называли незамужних женщин старше 25, намекая на то, что они не успели выйти замуж в правильный срок. В последнее время люди стали жениться позже, поэтому приемлемым срок женитьбы стали считать 31 год, чему соответствует новогодняя лапша, которую надо есть не позже 31-го числа.
Источник(и): https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/ChristmasCake
Автор: Алексей Волчок (Минск)