Вопрос 6: Литературовед Борис Галанов считает ЕГО описание предвестником летающих
тарелок. При переводе японского фильма 1986 года на испанский язык ЕГО
умышленно называли максимально близко к оригиналу. Назовите ЕГО.
Ответ: Лапута.
Летающий остров из книги Свифта; аниме-фильм Хаяо Миядзаки "Небесный
замок Лапута". У Миядзаки он — Рапюта (японцы, как известно, не
произносят "л"). Испанцы назвали фильм "Рапута", дабы избежать
негативных ассоциаций; la puta — исп. "шлюха".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Небесный_замок_Лапута
2. Борис Галанов. Платье для Алисы. — М.: Наука, 1990. — С. 160.
3. http://lingvo.abbyyonline.com/en/sp-ru/puta
Автор: Игорь Коршовский (Тернополь)