Вопрос 46: Добрый день. В английской идиоме фигурирует кивок. А от названия какого предмета образовано прилагательное из аналогичной русской идиомы?
Ответ: шапка.
nodding acquiantance — "знакомство на уровне кивка" — означает тоже самое, что русское "шапочное знакомство": при встрече с малознакомым человеком можно кивнуть или приподнять шапку. Редактор тура первой фразой тоже поприветствовал игроков, с большинством которых, к сожалению, если и знаком, то максимум шапочно.
Источник(и): https://translate.google.com/#en/ru/nodding%20acquaintance
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)