Вопрос 31: В одном из переводов на современный русский язык говорится, что ОНА
ДЕЛАЕТ ЭТО припеваючи. Автор вопроса не сразу понял, что эта фраза
оксЮмороном не является. Назовите и ЕЕ, и то, что она делает.
Ответ: Ярославна, плачет.
В современном языке слово "припеваючи" сохранилось практически только в
переносном смысле, как часть выражения "жить припеваючи", т.е. жить
хорошо. Ярославна, которая оплакивает своего мужа, конечно, живет не
очень хорошо, но Жуковский использовал это слово в прямом смысле.
Источник(и):
1. http://ru.wikisource.org/wiki/Слово_о_полку_Игореве_(Жуковский)
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/975022/
Автор: Александр Рождествин (Самара)