Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 8: В латинском названии одного из видов бабочек упоминается имя Даная. Англоязычное название похожих, но меньших по размерам бабочек переводится на русский язык словом, пишущимся через дефис. Назовите того, кто без всяких на то оснований называл себя этим словом.

Ответ: Берлага.

Комментарий: Данай (а не Даная) был царем Аргоса и упоминается в латинском названии бабочек-монархов — Danaus plexippus. По-английски бабочек, похожих на монархов, но меньше размером, называют "viceroy", т.е. "вице-король". Бухгалтер Берлага, опасаясь чистки, притворялся сумасшедшим и называл себя вице-королем Индии.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Monarch_butterfly#Origin_of_name
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Viceroy_(butterfly)
    3. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt

Автор: Евгений Калюков (Москва)

3 + 14 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.