Вопрос 13: В этом вопросе два слова обозначены как ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ.
Афроамериканец Роберт Робинсон приехал в 30-м году в СССР, с
контрактом на год, и только через 40 с лишним лет сумел выбраться домой,
где выпустил книгу "ПЕРВОЕ на ВТОРОМ". А публицист Алексей Шорохов
назвал "ВТОРЫМ на ПЕРВОМ" самца глухаря. Как же называлась книга
Робинсона?
Ответ: "Черное на красном".
Зачёт: Варианты, которые могли бы быть переводом названия книги "Black on Red".
ПЕРВОЕ — черное, ВТОРОЕ — красное. Цитата из Шорохова: "... глухарь —
это птица, в которой Любовь и Смерть слились воедино. Красное на черном.
На шелковом, пепельно-черном оперении — ярко-красные, почти пунцовые
брови и борода. Птица, которая в самозабвении, в упоении песней любви,
глохнет настолько, что ее можно брать голыми руками!".
Источник(и):
1. http://www.svoboda.org/programs/cicles/cinema/russian/Circus.asp
2. http://www.hrono.ru/libris/lib_s/slovoo07.html
Автор: Борис Шойхет