Вопрос 11: [Ведущему: ивритские слова произносить медленно, хорошо артикулируя. Не
оглушать согласные: "дилуг-рав" — это не "дилук-раф": там звонкие "г" и
"в". В словах с дефисом делать хорошо заметную паузу между частями.
Ударения: "канЭ", "дилУг", "пратИм", "пратЭй".]
Блиц — по 20 секунд на обсуждение каждого из трех вопросов.
1. В языке иврит многие слова образуются соединением двух других
слов. Особенно много таких слов было сконструировано в эпоху возрождения
разговорного иврита — хотя не все из них прижились. Так, слово "канэ"
означает "оружейный ствол", а слово "он" значит "сила, мощь". Что
предлагалось называть словом "кнэ-он"?
2. В языке иврит многие слова образуются соединением двух других
слов. Например, слово "дилуг" означает "шаг, прыжок", а слово "рав"
значит "большой". Что предлагалось называть словом "дилуг-рав"?
3. В языке иврит многие слова образуются соединением двух других
слов. Например, слово "пратим" — или, в словосочетаниях, "пратэй" —
означает "детали". Слово "коль" переводится как "всё". Что предлагалось
называть словом "пратэй-коль"?
Ответ:
1. Пушку. Зачет: Пушка; артиллерийское орудие; cannon.
2. Телеграф.
3. Протокол.
Каждое из этих слов основано на созвучии: "кнэ-он" — cannon, "дилуг-рав"
— телеграф, "пратэй-коль" — протокол.
Источник(и):
1. E.Y. Kutscher. Words and Their History (Jerusalem, Kiryat-Sepher,
1974).
2. http://www.adath-shalom.ca/hebrew_words_history.htm
Автор: Олег Леденёв (Рэмзи)