Вопрос 108: На играх мурманского интеллектуального клуба задаются вопросы, наверное,
всех мыслимых стилей и тем. Однако одна "классическая" тема остается
почему-то почти не затронутой — это язык эсперанто. Автор вопроса
захотел исправить это досадное недоразумение. Итак, внимание, перевод на
эсперанто:
En grund' senfrukta pro sunard',
En mezo de dezert' avara,
Severa, kvazaŭ ce la gard',
Kaj sola staras la [одно слово пропущено].
Уважаемые знатоки, мы даже не просим вас восстановить пропущенное
слово. Просто назовите автора оригинала.
Ответ: Пушкин.
Стихотворение "Анчар". Опять же: не знаешь, что отвечать, — пиши
"Пушкин".
Источник(и): http://miresperanto.narod.ru/esperantologio/lukjanec.htm
Автор: Николай Порцель (Мурманск)