Вопрос 10: Если вспомнить некоторые устойчивые выражения русского языка, то не
вызовет удивления то, что в "Словаре символов" Джека Трессидера среди
расшифровок этого указываются "защита", "вдохновение", "свобода". Когда
же к общеславянскому слову, обозначающему это, добавился
уменьшительно-ласкательный суффикс, то в русском языке получилось слово,
обозначающее имеющую особую функцию пристройку к дому. А вас, уважаемые
знатоки, я попрошу назвать эту пристройку.
Ответ: Крыльцо.
Имеются в виду выражения "взять под крыло", "окрыленный", "расправить
крылья". Уменьшительная форма "крыльце" (которое в ряде славянских
языков и сейчас значит "маленькое крыло") перешло в форму "крыльцо".
Крыльцо, согласно словарю Ожегова — "Вход в дом в виде наружной
пристройки с площадкой под навесом, со ступенькой или лестницей".
Источник(и):
1. Дж. Тресиддер. "Словарь символов" М.: "Фаир-пресс", 1999. Ст.
"Крылья" с. 179.
2. Н.М. Шанский, В.В. Иванов, Т.В. Шанская. "Краткий этимологический
словарь русского языка". М.: "Учпедгиз", 1961. С.170 ст. "Крыльцо".
3. С.И. Ожегов. Словарь русского языка. (под ред. Н.Ю. Шведовой),
изд. 19, испр. М.: "Русский язык", 1987. Ст. "Крыльцо", стр. 250.
Автор: Михаил Иванов