Вопрос 14:
1).
Вверх — как высоко может идти степенями жизнь!
Как широко кругом!
И вниз как глубоко!
2).
Как широко,
Как глубоко!
Нет, бога ради,
Позволь мне сзади
(А.С. Пушкин
Наталия Мазур предполагает, что Пушкин не просто подражал ИКСУ, автору первого отрывка, но и в самом конце намекнул на его фамилию. Малообразованная героиня Надин Миллер считает католиком своего собеседника, цитирующего ИКСА. Назовите ИКСА.
Ответ: [Александр] Поуп.
помимо чисто текстового сходства, Пушкин мог обыграть фамилию Александра Поупа. Во времена Пушкина эта фамилия транслитерировалась чуть иначе – например, журнал «Вестник Европы» печатал подборку под названием «Мысли изъ Попа». С английского слова «Quoting Pope» можно перевести и как «цитируя папу».
Источник(и):
1. http://flibusta.site/b/661613/read
2. http://www.eunet.lv/library/win/POEZIQ/POUP/pope_opyt.txt
3. https://bit.ly/3K5GH42
Автор: Павел Солахян (Ереван)