Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 20: В русском переводе романа САлмана РУшди героиня производит название ЭТОГО от слов «банда» и «глушь». На самом деле первая часть названия ЭТОГО означает тех, кого в ЭТОМ девяносто восемь процентов. Назовите ЭТО.

Ответ: БангладЕш

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: героиня не слишком любит государство Бангладеш и коверкает его название так, что получается «БандоглУшь». Почти всё население Бангладеш составляют бенгАльцы, да и название страны переводится как «земля бенгальцев».

Источник(и):
    1. С. Рушди. Сатанинские стихи; https://mybiblioteka.su/4-51517.html
    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бангладеш

Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)

5 + 7 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.