Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 21: В вопросе дважды пропущены одни и те же два слова.
    Советский фильм «ПРОПУСК» вышел в 1988 году. На одном интернет-меме к его названию дописаны слова «в пердачелло». Авторка телеграм-канала считает, что имя и фамилию главного героя культового сериала 21 века тоже можно перевести как «ПРОПУСК». Напишите эти имя и фамилию, начинающиеся на одну и ту же букву.

Ответ: Дон Дре́йпер

Комментарий: речь в первой части идёт о меме, где к названию советского фильма «Господин оформитель» дописаны слова «в пердачелло» и получается «Господин оформитель в пердачелло». Во второй части о сериале «Безумцы» про работу рекламного агентства. Имя главного героя «Безумцев» Дона Дрейпера в целом действительно можно перевести как «господин оформитель», поэтому для такой тематики имя вполне себе говорящее. Этот вопрос был написан 5 лет назад и ждал подходящего турнира. Дождался!
    Взятия: 2/54 (4%) (LT United, Жуки-акробаты и паук-канатоходец)

Источник(и):
    1. https://w.wiki/9n9A
    2. https://t.me/your_local_library/485
    3. https://imgur.com/a/axSLPFK

2 + 0 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.