Вопрос 16: На самом деле правильнее было бы использовать в переводе слово «бенгальский», но в такие подробности не вдавались ни в СССР, ни в США, ни в Англии. Какое прилагательное стало традиционно использоваться вместо него?
Ответ: королевский.
Зачёт: точный ответ.
Во время Второй мировой немцы стали давать своим танкам названия в честь разнообразных кошачьих – наиболее известны «Тигр» и «Пантера». Когда в 1944 году союзники узнали о появлении нового немецкого танка, название этой модели перевели по частям. На самом деле Königstiger [кёнигстигер] – это немецкое название бенгальского тигра, но на обоих фронтах его стали называть «Королевский тигр».
Источник(и):
1. https://warspot.ru/15158-bolshaya-koshka-s-peregruzom
2. https://de.wikipedia.org/wiki/Königstiger
Автор: Михаил Иванов (Саратов)