Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 33: Главный герой фильма Клода Шаброля думает, что его отца убили сговорившиеся дядя и мать. Шаброль отвергал очевидные параллели и подчёркивал, что даже название места действия фильма – Эрнелес – это УГАРНАЯ МАМА. В этом вопросе словосочетание «УГАРНАЯ МАМА» – это тоже УГАРНАЯ МАМА. Какие два слова мы заменили?

Ответ: фальшивая анаграмма;

Зачёт: ложная анаграмма, несуществующая анаграмма, неполная анаграмма, неточная анаграмма. Незачёт: «анаграмма уя» или любые словосочетания, полученные из слов «угарная мама».

Комментарий: Шаброль говорил, что фильм не является экранизацией «Гамлета» и приводил в пример тот факт, что Эрнелес не является анаграммой названия места действия пьесы – Эльсинора, хотя и похож по созвучию. Словосочетание «угарная мама» по набору букв похоже на анаграмму слова «анаграмма», но две буквы остаются лишними, поэтому «угарная мама» – это тоже фальшивая анаграмма.

Источник(и):
    1. en.wikipedia.org/wiki/Ophélia_(1963_film)
    2. http://www.w-shakespeare.ru/library/shekspirovskiy-ekran17.html#bookmark2

Автор: Алексей Шередега (Москва - Северодвинск)

17 + 3 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.