Вопрос 5: Немецкие воздушные рейды на старинные английские города Эксетер,
Кентербери, Йорк, Норидж и Бат стали ответом на английскую бомбежку
Любека. Немцы называли эти рейды "Мишленовская Молния". Какие два слова
мы заменили?
Ответ: "Бедекер Блиц".
Зачёт: "Бедекерский/Бедекеровский Блиц".
Любек не имел военно-промышленного значения и был важен как исторический
центр. "Бедекер" — название известных путеводителей, в которых первой
была введена звездная система рейтингов; обоснование этих рейдов одним
из немецких дипломатов гласило: "... мы должны бомбить каждое здание в
Великобритании, отмеченное тремя звездами в путеводителе Бедекера";
старинные центры упомянутых городов были известны как привлекательные
для туристов места. "Красный гид Мишлен" — известный ресторанный
рейтинг, слово "блиц" переводится как "молния"; слова "Мишленовская" и
"молния", как и слова "Бедекер" и "блиц", начинаются с одной и той же
буквы — отсюда логика замены.
Источник(и):
1. http://warspot.ru/8913-foto-dnya-putevoditel-dlya-bombardirovschikov
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бедекер,_Карл
Автор: Максим Евланов (Харьков)