Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 438: В Японии (наряду с системой иероглифов Кандзи) используют две азбуки: КатАкану и ХирАгану, но применение их различно. Точно сказать не могу, но имя Ирины Хакамады, было бы, наверное, записано КатАканой, а вот фамилия — ХирАганой. В чем же основное различие применения этих азбук?

Ответ: Хирагана для японских слов, Катакана — для транскрипции иностранных слов.

Комментарий: Если кто-то шибко умный ответит, что Катакана — для религиозных текстов, а Хирагана — для светских, это будет неверно (так было в средние века). Хирагана также применяется в основном при изучении языка — в детских книгах и т.д.

Автор: Евгений Ермалович (Одесса)

3 + 12 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.