Вопрос 7: А теперь — урок китайского!
Существительное СЫ означает "учреждение", прилагательное МУ —
"родное", глагол ЛЭ — "радовать", наречие ХО — "пылко". "Пылко радовать
родное учреждение" — так переводит фамилию одного литературного героя
"еврокитайский" автор. Назовите имя этого героя.
Ответ: Шерлок.
"Хо-лэ-му-сы" — созвучно с "Холмс".
Источник(и): Х. Ван Зайчик. Дело судьи Ди.
Автор: Леонид Климович (Гомель)