Вопрос 13:
to let the [ ] out of the [ ]
Перед вами английская идиома, обозначающая "проболтаться, выдать
тайну". Второе пропущенное в ней слово на русский язык, как некоторым
хорошо известно, можно перевести по-разному. Поэтому спросим мы у вас
любой из двух основных переводов первого слова.
Ответ: Кот, кошка.
Зачёт: Любой из двух ответов.
To let the cat out of the bag. Множество переводов слова "bag" знают
толкиенисты.
Источник(и): Словарь ABBYY Lingvo 7.0, ст. "CAT".
Автор: Михаил Перлин (Кельн)