Вопрос 1: В русском переводе книги "Три мушкетера" усталый, но довольный собой
д'Артаньян СДЕЛАЛ ЭТО. Добрыня Никитич, что логичнее, СДЕЛАЛ ЭТО после
жестокой битвы, воспользовавшись седлом. Какие три слова мы заменили на
"СДЕЛАЛ ЭТО"?
Ответ: Уснул богатырским сном.
Зачёт: По словам "богатырским сном" с синонимичными авторскому глаголами.
Д'Артаньян — это все-таки французский мушкетер, поэтому логичнее, что
"богатырским сном" подобает спать русскому богатырю, подложив седло под
голову.
Источник(и):
1. http://www.knijky.ru/books/tri-mushketera?page=12
2. http://skazki.russkay-literatura.ru/korolkova-anna-nikolaevna/288-dobrynya-nikitich-korolkova-skazka.html
Автор: Михаил Рогачёв (Харьков)