Вопрос 9: Внимание, в вопросе глагол "ПОДАРИЛ" является заменой.
Герой крыловской басни, название которой стало идиомой, начал с того,
что ПОДАРИЛ локти. Английский аналог этой идиомы звучит так: "ограбить
Питера, чтобы ПОДАРИТЬ Полу". Мы не спрашиваем, о какой идиоме идет
речь. Какой глагол мы заменили глаголом "ПОДАРИЛ"?
Ответ: Заплатил.
В басне "Тришкин кафтан". У Крылова Тришка "локти заплатил" в значении
"поставил заплаты".
Источник(и):
1. http://www.rvb.ru/18vek/krylov/01text/vol3/01fables/110.htm
2. Словарь ABBYY Lingvo 12 "Idioms", ст. "rob Peter to pay Paul".
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)