Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 13: В начале "Этюда в багровых тонах" Уотсон сообщает, что у него есть ИКС, о котором в дальнейшем ничего не говорится. Судя по всему, речь идет либо о вспыльчивом характере Уотсона, либо об оружии. Какое слово мы заменили ИКСОМ?

Ответ: Бульдог.

Комментарий: Уотсон что-то говорит о bull pup [бул пап] — дословно "щенке бульдога", но впоследствии про собаку не упоминает. Поэтому предполагается, что либо у него есть револьвер "бульдог" (тоже маловероятно, поскольку в дальнейшем Уотсон говорит, что у него револьвер остался со службы, а "бульдоги" на вооружении не состояли), либо используется англо-индийская идиома "to keep a bull pup" [ту кип э бул пап] — подвергаться вспышкам ярости.

Источник(и):
    1. http://ru-sherlockiana.livejournal.com/203405.html
    2. https://books.google.ru/books?id=HbiEAQAAQBAJ&pg=PA18#v=onepage&q&f=false

Автор: Александра Киланова (Санкт-Петербург)

5 + 13 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.