Вопрос 12: [Ведущему: слово "Ноузи" несколько выделить голосом.]
В оригинале романа Агаты Кристи "Карты на столе" инспектор, рассуждая
о личностных качествах убитого, называет того "НОузи ПАркер". Любопытно,
что в одном из русских переводов в этом месте упоминается женское имя.
Какое именно?
Ответ: Варвара.
Ноузи Паркер — имя нарицательное, означающее человека, который сует нос
в чужие дела; в русском переводе упоминается любопытная Варвара.
Источник(и):
1. http://www.bodhi.ru/book/Christie%20-%20Cards%20on%20the%20table.html
2. http://www.thefreedictionary.com/nosy-parker
Автор: Надежда Рогальская (Херсон)