Вопрос 9: В русском переводе "Жизни Бенвенуто Челлини" малограмотный автор,
рассказывая о поездке в Швейцарию, употребляет слово "ИКС". От слова
"ИКС" образована фамилия того, кто ездил в Швейцарию в связи со своей
работой. Какое слово мы заменили словом "ИКС"?
Ответ: Сурик.
Так в тексте назван Цюрих. Василий Суриков посещал Швейцарию для работы
над картиной "Переход Суворова через Альпы".
Источник(и):
1. http://www.vostlit.info/Texts/rus15/Cellini/frametext15.htm
2. http://www.tanais.info/art/surikov4more.html
Автор: Андрей Островский (Москва)