Вопрос 30: В старинной французской песне говорится о герцоге Черчилле, одержавшем
ряд побед, но убитом в одном из сражений. В 1812 году ее перевели на
русский, но в нем герой-полководец умер со страху от поноса. Отсюда и
пошло крылатое выражение о серьезном деле, закончившемся конфузом.
Процитируйте первую строку этой песни.
Ответ: Мальбрук в поход собрался.
Источник(и): "Сын Отечества", N 47 от 22.11.91, с.15.