Вопрос 5: Однажды некая девушка решила обучить попугая фразе "Windows [виндовс] —
маст дай!", но слово "виндовс" никак не давалось попугаю. Пришлось
переводить его на русский язык. Но и после перевода попугай ни в какую
не хотел произносить одну из букв в получившемся слове. Впрочем, то, что
произносил попугай, тоже было осмысленной фразой из одного русского и
двух английских слов. В устах попугая она звучала вполне логично. А кому
попугай желал смерти в получившейся фразе?
Ответ: Кошкам.
Windows — маст дай! => Окошки — маст дай! => Кошки — маст дай!
Источник(и): "Записки жены программиста", А. Экслер
(http://www.exler.ru/novels/wife.htm, 13.01.2004).
Автор: Илья Левошко (Кировоград)