Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 12: В русском переводе книги Льюиса Спенса ОН описан как длинное чудовище, вредившее полям индейцев. Согласно одному афоризму, ОН из тех, кто рождается в рубашке. Назовите ЕГО двумя словами.

Ответ: Король червей.

Комментарий: Почему-то переводчик перевел не "вождь", а именно "король".

Источник(и):
    1. Л. Спенс. Мифы североамериканских индейцев. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2006. — С. 213.
    2. Афоризм Натальи Кудряшовой.

Авторы: Наиль Фарукшин (Навои — Москва), Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)

1 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.