Вопрос 12: В русском переводе книги Льюиса Спенса ОН описан как длинное чудовище,
вредившее полям индейцев. Согласно одному афоризму, ОН из тех, кто
рождается в рубашке. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Король червей.
Почему-то переводчик перевел не "вождь", а именно "король".
Источник(и):
1. Л. Спенс. Мифы североамериканских индейцев. — М.: ЗАО
Центрполиграф, 2006. — С. 213.
2. Афоризм Натальи Кудряшовой.
Авторы: Наиль Фарукшин (Навои — Москва), Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)