Вопрос 1: Китайское выражение "человек-ИКС" обозначает долго прожившего в Китае
европейца, который приобрел местные привычки. Догадайтесь, какое слово
мы заменили на ИКС, и ответьте, кого Джон Тенниел изобразил в виде
человека-ИКСА?
Ответ: Шалтая-Болтая.
Зачёт: Humpty-Dumpty.
ИКС = ЯЙЦО. Внутри человек-яйцо похож на китайца, т.е. желтый, хотя
снаружи он так и остался белым (кстати, противоположностью человека-яйца
является человек-банан). Джон Тенниел — первый иллюстратор "Алисы"
Льюиса Кэрролла. По римской традиции мы начинаем турнир "ab ovo" — "c
яйца".
Источник(и):
1. http://www.magazeta.com/chinese_culture/2010/04/06/jidanren/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шалтай-Болтай
Автор: Олег Шевцов (Воронеж)