"Гроб на лафете". 1. Вопрос 14
Вопрос 14: Нашим кладовым наносит серьезный ущерб некий сельскохозяйственный вредитель. Подросток, чья фамилия соответствует этому вредителю, также наносил ущерб кладовой в поисках продукта, пристрастие к которому для его возраста естественно. Тому же продукту воздавал должное и некий пленный инопланетянин, столкнувшийся с ним впервые. А его начальник, офицер, походя намекнул на его противоестественное пристрастие... К чему?
Ответ: к трупам.
Комментарий: Фамилия Тома Сойера (Sawyer) переводится как "пильщик", сельхозвредитель — хлебный пилильщик. Том таскал у тети Полли варенье — именно этот продукт полюбился пленному Хайре, персонажу повести Стругацких. Пуант отсылает к известной фразе его начальника Кадайры: "Зажарь мне мяса, Хайра, труполюб! И согрей ложе: я нынче весел!"
Источник(и):
1. Сельскохозяйственные вредители (определитель насекомых). — М.,
Урожай, 1975.
2. Твен М. Приключения Тома Сойера (любое изд.)
3. Стругацкие А. и Б. При попытке к бегству (любое изд.).
Автор: Анатолий Белкин
!