Skip to Content

"Кубок вМоГоТУ - 2012" (Москва). Брэйн-ринг. 1. Вопрос 17

Вопрос 17: По сходной фразеологической модели образована масса выражений в славянских и неславянских языках. Вот только каждый народ своего героя по-своему называл: русские — Копыл, Косарь, Чечевица; поляки — Сверчок, Гвоздик; чехи — Голыш и Мария Теремтете; французы — Сойка. Да и титулами разными его наделяли. Назовите титул аналогичного персонажа русского фольклора.

Ответ: Царь.

Комментарий: Все упомянутые персонажи использовались у разных народов в качестве синонимов для известного выражения, обозначающего давность события: у русских — "во времена царя Гороха".

Источник(и): А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: около 1000 единиц. — 2-е изд., стереотип. — М.: Русские словари, Астрель, 2001. — С. 764.

Автор: Дмитрий Смирнов (Москва)

 !