Дата: 2003-02-08
Вопрос 1: Больной астмой Паустовский говорил: "Дышу, словно через ЭТО". В Библии ЭТО упоминается вместе с неким животным. Назовите это животное.
Ответ: Верблюд.
Комментарий: Паустовский говорил: "Дышу, словно через игольное ушко", а в Библии написано: "Легче богатому попасть в рай, чем верблюду пройти через игольное ушко".
Источник(и): "Радуга", 2002, N 1.
Автор: Владимир Улахович (Донецк)
Вопрос 2: Согласно одному литературному источнику, перелетные птицы в своем маршруте отметили этот французский город большим крестом. Назовите этот город.
Ответ: Тараскон.
Комментарий: Охотники, однако. :-)
Источник(и): А. Доде. Тартарен из Тараскона. — М.: Художественная литература, 1955. — С. 5.
Автор: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
Вопрос 3: В преданиях западных и восточных славян клен является деревом, в которое превращен ("заклят") человек. По этой причине кленовое дерево не использовали на дрова (ибо "клен от человека пошел"), из него не делали гробов (ибо "грешно гноить в земле живого человека") и т.д. Также листья клена не подкладывали под хлеб в печи. А возникли эти табу потому, что в листе клена наши предки видели... Что именно?
Ответ: Ладонь с пятью пальцами.
Источник(и): Славянская Энциклопедия. — М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1995.
Автор: Евгений Мовсесов (Запорожье)
Вопрос 4: В мае 1823 года гавайский король Камехамеха II прибыл с супругой в Великобританию, где через три месяца умер. Незадолго до кончины он передал медикам стрелу с железным наконечником, которая, по туземным поверьям, наделяла владельца нечеловеческой энергией. Ответьте как можно точнее: из чего было сделано древко стрелы?
Ответ: Из кости Джеймса Кука.
Зачёт: Из кости капитана (мореплавателя) Кука.
Комментарий: Такими качествами, по туземным поверьям, обладали кости белого человека.
Источник(и): "Paradox", 2002, N 12.
Автор: Павел Ершов (Москва)
Вопрос 5: Его главными соперниками являются объекты, расположенные в одной нынешней и в одной бывшей европейских столицах. У его северного входа на высоком пьедестале стоит автор "Шабаша". У центрального входа восседает автор "Менин" со шпагой, кистью и мольбертом, перед ним фотографируются молодожены и иностранцы. А в каком городе расположен этот объект?
Ответ: В Мадриде.
Комментарий: Речь идет о музее Прадо; названы картины Гойи и Веласкеса; главные соперники Прадо — Лувр и Эрмитаж.
Источник(и): "GEO", 2002, N 1.
Автор: Александр Сакало (Полтава)
Вопрос 6: Движения ПЕРВОЙ навлекли на нее побои, однако вмешательство небесных сил избавило от смерти. Неподвижность же ВТОРОГО обрекла его на мученическую смерть. По мнению автора вопроса, вместе они могли бы составить неплохую пару. Назовите жителя Пефора на Евфрате и парижского профессора, чьи имена связаны соответственно с ПЕРВОЙ и ВТОРЫМ.
Ответ: Валаам и Буридан.
Комментарий: В вопросе идет речь о Валаамовой ослице и Буридановом осле.
Источник(и):
1. http://www.cmnl.ru/bible/vz/04/Chisla22.htm
2. http://www.krotov.org/libr_min/l/lupandin/l11.html
3. http://virlib.eunnet.net/mif/text/n0199/5.html
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
Вопрос 7: Закончите тремя словами эпиграмму Ивана Дмитриева:
"Поэт Оргон, хваля жену не в меру,
В стихах ее с Венерою сравнял.
Без умысла жене он сделал мадригал
И...".
Ответ: "... эпиграмму на Венеру".
Источник(и): Русская классическая эпиграмма. — М.: Художественная литература, 1986. — С. 72.
Автор: Сергей Скорик (Луганск)
Вопрос 8: Эти три известных литературных персонажа объединены не только авторством, но и принадлежностью к высшим слоям феодальной аристократии и наличием значительного золотого запаса. Но если двое из них рассматривали богатство с точки зрения традиционно феодальной, то третьего можно назвать человеком, развивающим капиталистические отношения. Вспомните лес, любовь к лошадям и к брани и назовите абсолютно точно титулы всех троих в произвольном порядке.
Ответ: Князь, барон, царь.
Комментарий: Упомянуты хранивший золото в сундуках барон Филипп (в переводе с греческого имя Филипп означает "любящий лошадей") из "Скупого рыцаря", чахнувший над златом царь Кащей (его имя образовано от древнеславянского слова, означавшего "бранить") из "Руслана и Людмилы" и князь Гвидон (имя Гвидон происходит от древнегерманского "живущий в лесу"), пускавший "в ход по свету" изготовленную из золотых скорлупок монету, из "Сказки о царе Салтане".
Источник(и):
1. А. Пушкин. Сказка о царе Салтане. Руслан и Людмила. Маленькие
трагедии.
2. Справочник личных имен народов РСФСР. — М.: Русский язык, 1978.
Автор: Игорь Черепнёв (Харьков)
Вопрос 9: Даже во время Великой Отечественной войны он оставался таким же, как и в мирное время. Одетый в докторскую мантию, он стоически перенес холода и взрывы бомб. Говоря о нем, журналист Воробьев не случайно уподобил его раненому, который не ушел с поля боя. А для образного названия его журналист использовал название довоенного художественного фильма. Как же назывался этот фильм?
Ответ: "Депутат Балтики".
Комментарий: Речь идет о памятнике Тимирязеву, который в 1941 г. взрывом бомбы был поврежден и сброшен с пьедестала; к счастью, памятник смогли отремонтировать и поставить на свое место. Тимирязев, как известно, послужил прообразом профессора Полежаева из фильма "Депутат Балтики".
Источник(и): Е. Воробьев. Москва: Близко к сердцу. Рассказ-хроника. — М.: Политиздат, 1986. — С. 222.
Автор: Максим Евланов (Харьков)
Вопрос 10: В период римского владычества в языке населения Британских островов появились, в частности, два новых слова, заимствованных в немного измененном виде из латыни. Первое означало "вал", а второе входило в словосочетание "мощеная дорога". Напишите знаменитое название, которое состоит из двух этих слов.
Ответ: Уолл-Стрит (Wall Street).
Комментарий: Лат. "Vallum" > англ. "wall", лат. "via strata" > англ. "street".
Источник(и):
1. И. Иванова, Л. Чахоян, Т. Беляева. История английского языка.
Учебник. Хрестоматия. Словарь. — СПб.: Лань, 1999. — С. 9.
2. СЭС. — М., 1981. — С. 1395.
Автор: Наталия Криницкая (Полтава)
Вопрос 11: История "жизни" этого неоднократного чемпиона началась в 1933 году в Гамбурге. За минувшие полвека он снялся более чем в сорока фильмах, среди которых "Максимка", "Капитан Немо", "Узник замка Иф". А вот в кинокартине 1961 года облик этого "актера" претерпевает некоторые изменения, что и отражено в названии фильма. Назовите этот фильм.
Ответ: "Алые паруса".
Комментарий: "Актер" — барк "Товарищ", он же "Горх Фок"; изменения — замена белых парусов на алые.
Источник(и):
1. http://www.mosvideofilm-usa.com/cgi-bin/detail.cfm?ProductID=450&CategoryID=1
2. http://www.1rss.com/under_rus/tov2_rus.htm
3. http://www.reporter.kherson.ua/article.php?sid=108
Автор: Павел Ерёмин (Харьков)
Вопрос 12: Наталья Толстая в рассказе "У себя дома" пишет о своем статусе, который она имела несколько лет: "Хорошее слово: будто я ищу смысл жизни, и есть кто-то рядом, кто ищет тоже". Напишите это слово-статус.
Ответ: Соискатель.
Зачёт: Соискательница.
Источник(и): Н. и Т. Толстые. Двое. — М., 2001. — С. 192.
Автор: Сергей Виватенко (Санкт-Петербург)
Вопрос 13: Этот пролив назван по имени мифического родоначальника мифического народа, в далекой древности обитавшего по обе стороны от пролива. Ученые предполагают, что именно этот народ построил крепость Трою и широко известен под именем "троянцы". Назовите имя родоначальника этого народа.
Ответ: Дардан.
Комментарий: Народ назывался дарданцы, а пролив называется Дарданеллы.
Источник(и): А. Митяев. Книга будущих адмиралов. — М.: Молодая гвардия, 1986. — С. 13-14.
Автор: Наталья Манусаджян (Ереван)
Вопрос 14: Дважды в произведении она именуется Клодиной, 12 раз — именем героини Изабель Аджани, 62 раза — по имени и отчеству и, наконец, 545 раз — так, как и в заглавии произведения. А как именно?
Ответ: Маргарита.
Источник(и): О. Подгаец. Некоторые случаи антропонимической номинации в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". — Шоста республiканська ономастична конференцiя. Тези доповiдей i повiдомлень. — Одеса, 1990. — С. 138-139.
Автор: Наталия Криницкая (Полтава)
Вопрос 15: В одном из романов Джона Фаулза светскую беседу двух героев своей "чудодейственной вестью" неожиданно прерывает "маленький швейцарский оракул". Запишите эту весть с помощью пяти символов.
Ответ: "Ку-ку".
Комментарий: Пять символов — четыре буквы и дефис; "маленький швейцарский оракул" — это кукушка из часов.
Источник(и): Д. Фаулз. Мантисса. — М.: Махаон, 2000. — С. 265.
Автор: Павел Ершов (Москва)