Дата: 2008-04-26
Вопрос 1: В вышедшем в 2007 году очередном продолжении известного фильма один из героев, придя в казино, делает ставку на три последовательных числа. Назовите эти числа.
Ответ: 11, 12, 13.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Фильм — "13 друзей Оушена". В предыдущих фильмах фигурировали 11 и 12 друзей.
Источник(и): Просмотр автором вопроса указанного фильма.
Автор: Алексей Уланов (Баку)
Вопрос 2: В антиутопии Замятина "Мы", где жизнь зарегулирована, ЕГО изучают как памятник литературы. Герой Честертона, предпочитавший порядок хаосу, желал читать ЕГО, а не стихи. ЕГО можно увидеть на обложке одного из первых изданий известной поэмы. Назовите ЕГО.
Ответ: Железнодорожное расписание.
Комментарий: Издание поэмы Ерофеева украшало расписание поездов между Москвой и Петушками.
Источник(и):
1. Евгений Замятин. Мы. Любое издание.
2. Г.К. Честертон. Человек, который был Четвергом. Любое издание.
3. http://kirovsk.narod.ru/culture/ludi/erofeev/articles/parker.htm
Автор: Алик Палатник (Хайфа — Венеция)
Вопрос 3: На одном форуме футбольных болельщиков предлагали названия в советском стиле для зарубежных команд. Так, были придуманы команды "Автомобилист" (Детройт) и "Нефтчи" (Дубаи). А для клубов Сеула и Хургады были предложены два названия по аналогии с уже существующими клубами в Северодвинске и еще одном городе бывшего СССР. Как же предложили назвать команду Сеула и как — команду Хургады?
Ответ: "Желтоморец" и "Красноморец".
Комментарий: В Северодвинске есть спортивный клуб "Беломорец". Ну, а в Одессе — более известный "Черноморец".
Источник(и):
1. http://www.bars.su/news/archive/index.html?file=news%20020
2. http://www.fc-dynamo.ru/gbook/index.php?gb_date=2008-3-12&month=3-2008
Авторы: Дмитрий Борок (Самара), по мотивам вопроса Игоря Колмакова (Тель-Авив)
Вопрос 4: Запишите две латинские буквы: EU. Эта строка представляет собой двухбуквенный код раздела Википедии на одном из европейских языков. Назовите самую известную аббревиатуру, пришедшую из этого языка.
Ответ: ETA.
Зачёт: ЭТА.
Комментарий: eu — это сокращение вовсе не от european, а от Euskara (баскский язык на баскском). ETA расшифровывается как Euskadi Ta Askatasuna (Страна Басков и свобода).
Источник(и):
1. http://eu.wikipedia.org/wiki/Azala (Баскская Википедия)
2. http://en.wikipedia.org/wiki/ETA
Автор: Владимир Цвингли (Москва)
Вопрос 5: В романе Аксенова "Вольтерянцы и вольтерьянки" русские юноши, попав в Париж, знакомятся с некими Жозефом и Жаком. Рассказывая о них позже, юноши сравнивают Жозефа и Жака с Игорем и Данилой. Мы не спрашиваем фамилию Жозефа и Жака; скажите, кто имелся в виду под Игорем и Данилой.
Ответ: Икар и Дедал.
Комментарий: Вот такая вот русификация. Жозеф и Жак — естественно, братья Монгольфье.
Источник(и): Василий Аксенов. Вольтерьянцы и вольтерьянки. — М., 2005. — С. 96.
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 6: Внимание, в вопросе есть замена.
В своей книге знаменитый немецкий летчик Рудель вспоминает о
пребывании в русской избе: "После наступления темноты клопы пикируют на
тебя с потолка с точностью, которая делает их поистине "лимонами" мира
насекомых". Какое слово мы заменили словом "лимонами"?
Ответ: "Штуками".
Зачёт: В любом падеже, кавычки не обязательны.
Комментарий: "Штука" (Stuka — сокращенно от "Sturzkampflugzeug") — прозвище пикирующего бомбардировщика "Юнкерс-87", одного из самых известных самолетов Второй мировой. Кстати, воспоминания Руделя так и называются — "Пилот "штуки"". "Штука" на сленге — тысяча, "лимон" — миллион, так что замена вполне оправдана.
Источник(и): http://militera.lib.ru/memo/german/rudel/index.html
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 7: Прослушайте перевод стихотворения, написанного на фарси: "Час прощенья наступил, / Я ухожу к Аллаху навеки. / Я была зачарована / красотой возлюбленного / и плАчу кровью, что никогда / не увижу его больше". А теперь ответьте, создание чего началось в 1639 году и длилось 16 лет.
Ответ: Тадж-Махала.
Комментарий: Это предсмертные стихи Мумтаз-Махал, которой и посвящен Тадж-Махал.
Источник(и): "Я", N 1/2008. — С. 8.
Автор: Денис Гончар (Одесса)
Вопрос 8: И еще о грустном. ИКС ИГРЕК появился в 2001 году. Его участники говорят: "ИКС — это город, в котором каждый из нас хотел бы побывать. Мы надеемся, что когда-нибудь мы устроим там феерическое выступление! A ИГРЕК — просто знак того, что мы постоянно в дороге". Согласно одному туристическому сайту, среди ИГРЕКОВ в ИКСЕ есть Sunroute, Sunshine Citi Prince, Shiba Park, Keio Plaza. Назовите ИКС ИГРЕК.
Ответ: "Tokio Hotel".
Зачёт: "Токио Отель".
Комментарий: Известная немецкая эмо-группа.
Источник(и):
1. http://www.tokiohotel.ru/band/art1/
2. http://www.coronatours.ru/resort/157.html
Автор: Михаил Пахнин (Санкт-Петербург)
Вопрос 9: Внимание, в вопросе есть замены.
Цитата из романа О. Генри "Короли и капуста": "Консул был весь
поглощен своим годовым отчетом. Ему было только двадцать четыре года, и
в Коралио он прибыл так недавно, что его служебный пыл еще не успел
остыть в тропическом зное, — между ЧЕТВЕРТЫМ и ДЕСЯТЫМ такие парадоксы
допускаются". Какие два слова мы заменили на "ЧЕТВЕРТЫЙ" и "ДЕСЯТЫЙ"?
Ответ: Рак, Козерог.
Зачёт: В любом падеже и любом порядке.
Комментарий: Тропический зной — тропики Рака и Козерога. В гороскопе Рак и Козерог идут, соответственно, четвертым и десятым.
Источник(и): О. Генри. Короли и капуста. Электронная версия.
Автор: Тарас Вахрив (Тернополь)
Вопрос 10: В рассказе Бориса Акунина, чтобы поймать злодея, который вот-вот придет в замок, Фандорин запирает все окна и двери, кроме парадного входа. Помощник сыщика, японец Маса, объясняет другому участнику операции, почему заперты двери: дом стал ПЕРВОЙ. Однако из-за особенности произношения ПЕРВАЯ превратилась во ВТОРУЮ, которая тоже прозвучала довольно уместно, если учесть, что в замке ловили преступника. Кстати, ВТОРАЯ официально считается памятником архитектуры. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
Ответ: Бутылка, Бутырка.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Дом стал как бы бутылкой с единственным горлышком, через которое сможет пройти злоумышленник. А у японцев проблемы с произношением буквы "л".
Источник(и): Б. Акунин. Узница башни. // Б. Акунин. Нефритовые четки. — М.: Захаров, 2007. — С. 651.
Автор: Тарас Вахрив (Тернополь)
Вопрос 11: Персонаж пьесы Владимира Маяковского "Баня" Велосипедкин говорит о бюрократе Победоносикове, что тот в анкетах на вопрос "Что делал до 17 года?" отвечает "Был в партии", при этом не уточняя, в какой именно. Далее Велосипедкин упоминает выражение, обычно употребляющееся, когда человек в чем-то ничего не смыслит. Напишите это выражение.
Ответ: Ни бе, ни ме.
Комментарий: "В какой — неизвестно, и неизвестно, что у него, "бе" или "ме" в скобках стояло, а может, и ни бе, ни ме не было". То есть неизвестно, был он большевиком (РСДРП (б)) или меньшевиком (РСДРП (м)).
Источник(и):
1. Владимир Маяковский. Сочинения в двух томах. — М., 1988. — Т. 2. —
С. 591.
2. http://ak.ak22.net/dict/?q=%D0%91%D0%95&pg=1
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 12: В первой половине XX века известными мастерами ЭТОГО были Валентина Кавецкая, Таисия Савва, Ефим Нейд. Современный мастер ЭТОГО Александр Бармин указывает, что ЭТИМ прекрасно владели Генри Форд и Джон Рокфеллер-малдший, опровергая тем самым известное суеверие. Сформулируйте это суеверие.
Ответ: Не свисти, денег не будет.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Мастер художественного свиста Бармин не согласен с пословицами "Не свисти — денег не будет" или "У свистунов тридцать второго получка" и приводит примеры состоятельных людей, бывших отличными свистунами.
Источник(и): http://barminsvist.narod.ru/
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)