Дата: 2005-03-27
Вопрос 1: 23 апреля 1891 г. дежурный вахмистр Цуда приобрел если не всемирную, то уж точно — всероссийскую известность, памятную и поныне. Возможно, именно поэтому мы и теперь "в минуту жизни трудную" порой поминаем несколько устаревшее ныне название его должности. Воспроизведите это название, состоящее из двух слов.
Ответ: Японский городовой.
Комментарий: Именно вахмистр Цуда ударил по голове нарушавшего общественный порядок цесаревича Николая Александровича, посетившего Японию.
Источник(и): Касвинов М.К. 23 ступени вниз (любое издание).
Автор: Дмитрий Лурье
Вопрос 2: Эту широко известную реку многие с детства представляют полноводным, величественным потоком; но на самом деле, она вовсе не стремительна и довольно скромна — не случайно знаменитый вождь со своими людьми перешел ее фактически посуху. Вы, возможно, уже догадались, что это за река, но мы попросим вас назвать не реку, а вождя.
Ответ: Иисус Навин.
Комментарий: Река эта — Иордан.
Источник(и):
1. Исход, гл. 3.
2. Авив Бен Зеев "Эти странные израильтяне". — М., 2002, стр. 59.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 3: К использованию ЭТОГО на эстраде мы относимся, в лучшем случае, со снисхождением. А впервые ЭТО было использовано в 1910 году в театре "Буфф" для исполнения некоей "роли" в оперетте "Цыганская любовь". До того для той же "роли" использовались люди, о чем свидетельствует, например, Грибоедов. Что же это за "роль"?
Ответ: Соловей.
Комментарий: В 1910 г. для исполнения трели соловья использована фонограмма (граммофон с пластинкой). У Грибоедова: "... был спрятан человек, и щелкал соловьем...".
Источник(и):
1. "Горе от ума" (любое издание).
2. Самое первое (б-ка Книги рекордов ПАРИ). — М., 1992, с. 73.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 4: В одной из статей журнала "Огонек" 80-летней давности упоминаются два вида непримиримой борьбы. Описание первого вида впечатляет такими подробностями, как трясущиеся ноги, оседающее тело и противник, который "стережет, как хищник", стремясь к решительному [слово пропущено]. Второй вид никак не описан — просто отмечается, что первый для второго, видимо, бесполезен. С учетом того, что диковинно звучащее пропущенное слово начинается буквами "К" и "Н", назовите оба вида борьбы.
Ответ: Бокс и классовая борьба.
Комментарий: "Спрашиваешь себя, те ли инстинкты развиваются..., какие нужны для классовой борьбы?" А пропущено в вопросе слово "кнокоут" :)
Источник(и): "Огонек", 10 августа 1924 (цит. по газете "Московская правда", 18 апреля 2003, стр. 3).
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 5: Рассказывая историю знакомства со своим будущим мужем Котэ Махарадзе, Софико Чиаурели вспоминает, в частности, о том, как она поинтересовалась, читал ли он роман "Золотой теленок", — и Котэ ответил утвердительно, но при этом остался серьезным. Это удивило Софико, но сам Котэ был удивлен еще больше, узнав, что это — смешная книга, ибо сам он считал ее очень даже серьезной. Догадавшись, в чем дело, Софико задала ему ключевой вопрос. Попробуйте задать его и вы.
Ответ: На каком языке ты ее читал?
Зачёт: Все ответы типа "ты ее по-русски читал или в переводе?" и т.п.
Комментарий: Котэ читал книгу в плохом переводе на грузинский.
Источник(и): Беседа с С. Чиаурели на телеканале "Культура", февраль 2005.
Автор: Маргарита Белкина
Вопрос 6: По поводу некоего известного эпизода Демьян Бедный пишет так:
"Это похоже, в конце концов,
Как если бы граф Дашков-Воронцов,
Кавказский наместник царя Николашки,
Стал бы бедного армянина вызволять из каталажки".
С кем же поэт сравнивает графа Дашкова-Воронцова?
Ответ: С Понтием Пилатом.
Источник(и): Бедный Д. Новый завет без изъяна Евангелиста Демьяна — http://www.fplib.org/literature/20century/bedniy/bedniy11a10.html
Автор: Виталий Федоров
Вопрос 7: Известно, что настоящее бордо делают только в регионе Бордо, настоящий херес — близ города Херес-де-ля-Фронтера, а настоящее шампанское — в Шампани. А небольшой городок ИКС-сюр-Сульзон — центр производства настоящего ИКСА. Вспомнив знаменитого спасателя, скажите, какое слово здесь обозначено как ИКС.
Вопрос 8: Кроме знаменитого греческого историка и иных подобных источников, ИХ упоминал и известный чешский писатель. К НИМ можно отнести египетского бога, но древние предания причисляют к НИМ и святого Христофора; а в определенном смысле к НИМ можно отнести и представителей старинной российской "спецслужбы". А вот один из относящихся к НИМ по современной классификации приходился, по известному источнику, дядей представителю совсем иного вида. Кому же?
Ответ: Слоненку.
Комментарий: ОНИ — собакоголовые. О людях с собачьими головами упоминает Геродот, известный роман Алоиса Ирасека называется "Псоглавцы". С собачьей (шакальей) головой изображается не только бог Анубис, но нередко и св. Христофор (даже на иконах). Собачья голова была одним из аксессуаров опричников. Павианы по современной классификации именуются собакоголовыми, а у Киплинга в числе прочей родни любопытного Слоненка "волосатый дядька павиан".
Источник(и):
1. Про Геродота: http://bestiary.ru/cynoceph.php
2. Про св. Христофора-кинокефала:
http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_23103.html
3. БЭС, ст. "павианы".
4. Киплинг Р. Сказки.
Авторы: Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье
Вопрос 9: Ежедневно в час пополудни на лыжном курорте Сан Вэлли в штате Айдахо проходит показ некоего фильма, интерес к которому зрителей достаточно устойчив. Эта традиция сложилась после 12 октября 1969 г. Что же произошло в этот день?
Ответ: Умерла Соня Хени.
Комментарий: Показывают, естественно, "Серенаду Солнечной долины".
Источник(и): Базунов Б. Сенсации и скандалы спортивного века. — М.: Олимпия-Пресс, 2000, с. 89-91.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 10: Блиц.
1. Члены одного из московских бильярдных клубов придумали именовать
особые "фирменные" удары по именам известных российских политиков. Так,
при ударе "Владимир Владимирович" биток направляет "чужой" шар, а потом
догоняет и дополнительно подталкивает, заставляя шар упасть в лузу. При
ударе "Борис Ефимович" шар тыкается в две-три лузы по очереди, но никуда
не попадает. А как именуют игроки удар, при котором биток грубо задевает
все шары на столе, но в лузу ничего не попадает?
2. Члены одного из московских бильярдных клубов придумали именовать
особые "фирменные" удары по именам известных российских политиков. Так,
при ударе "Владимир Владимирович" биток направляет "чужой" шар, а потом
догоняет и дополнительно подталкивает, заставляя шар упасть в лузу. При
ударе "Борис Ефимович" шар тыкается в две-три лузы по очереди, но никуда
не попадает. А как именуют игроки неудачный удар, при котором биток
вяло, нехотя катится по столу неизвестно куда и тормозит, так ни по
одному шару и не попав?
3. Члены одного из московских бильярдных клубов придумали именовать
особые "фирменные" удары по именам известных российских политиков. Так,
при ударе "Владимир Владимирович" биток направляет "чужой" шар, а потом
догоняет и дополнительно подталкивает, заставляя шар упасть в лузу. При
ударе "Борис Ефимович" шар тыкается в две-три лузы по очереди, но никуда
не попадает. А как именуют игроки удар, при котором биток отражается от
всех бортов, проскользнув между десятком других шаров, ни один из них
никуда не направляет, и откатывается на дальний край стола?
Ответ:
1. Владимир Вольфович.
2. Григорий Алексеевич.
3. Борис Абрамович.
Источник(и): "Комсомольская правда", 15.10.04, с. 8.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 11: Поэт Фойгельман, герой романа Аарона Мегеда, считает, что ИКС груб, а ИГРЕК мягок, ИКС решает свои проблемы с пафосом, а ИГРЕК относится к тем же проблемам с юмором. Наконец, ИГРЕК, словно святой, не привязан к одному месту, но путешествует из страны в страну. Какое слово здесь заменено на ИГРЕК?
Ответ: Идиш.
Комментарий: А ИКС — это иврит.
Источник(и): Еврейское слово, N 46 (2003), с. 2.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 12: Объектом ЭТОГО при Александре III стали мундиры, но нам более привычна ситуация, когда ЭТО осуществляется с неким оборудованием. В этих, уже вполне обычных, случаях часто звучит имя человека, деятельность которого, собственно, и обусловила необходимость осуществления ЭТОГО. Назовите имя его напарника.
Ответ: Мефодий.
Комментарий: При Александре III была проведена русификация мундиров. А мы все чаще
имеем дело с русификацией компьютеров (и программных средств), при
которой употребляются "кириллица", "кириллические шрифты" и т.п.
Примечание. Апелляционный арбитр признал дуальным ответ "Пол Аллен"
(и просто "Пол"): при русификации компьютерного оборудования нередко
незлым тихим словом поминают создателя Microsoft Билла Гейтса.
Источник(и): Игнатьев А.А. Пятьдесят лет в строю. — М.: Воениздат, 1988.
Авторы: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
Вопрос 13: Питерские историки организовали акцию "Чапаев жив", представив на суд зрителей проект памятника комдиву в виде головы Василия Ивановича с пульсирующими светодиодами на папахе. Из мощных динамиков время от времени должна раздаваться жизнеутверждающая фраза: "Врешь, не возьмешь!" Какую практическую функцию должен выполнять этот памятник?
Ответ: Бакен.
Зачёт: Буй, плавучий маяк.
Комментарий: Голова по идее плавает на поверхности реки Урал.
Примечание. Ответ "маяк" апелляционным арбитром отклонен.
Источник(и): Рассылка "Щастливая Россия", выпуск No. 138(528), 19/12/2000.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 14: О происхождении и службе одного из этих кино-тезок мы можем судить вполне определенно. О происхождении второго ничего не сообщается, но службы ему предлагались самые разные. У третьего были различные гипотезы о своем происхождении, а вот служба его фактически была сравнительно недолгой, да и звали его при этом не так. А как?
Ответ: Полиграф (Полиграфович Шариков).
Комментарий: Трое кино-тезок — это три Шарика. Шарик из фильма "Четыре танкиста и собака" был немецкой овчаркой и служил в танковых частях Войска Польского. О происхождении Шарика из Простоквашина сведений в мультфильме нет, а службы ему предлагал Матроскин самые разные. Шарик из "Собачьего сердца" много рассуждал о своем происхождении, выдвигая гипотезы типа "без водолаза не обошлось", а служил он в очистке не слишком долго и под именем Полиграфа Полиграфовича Шарикова.
Источник(и): Упомянуты в комментарии.
Авторы: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
Вопрос 15: По одному преданию, император Адриан как-то под конец недели посетил дом мудрого Иехошуа бен-Ханании, беседы с которым очень ценил. Рабби усадил его за обильный стол и изысканно угостил, пояснив, что секрет особого вкуса яств — в некоей "приправе". Император пожелал взять с собой навынос немного этой приправы; но рабби с улыбкой отказал, пояснив, что ее можно распробовать только здесь, а навынос дать нельзя, даже императору. Что же это за специфическая приправа?
Ответ: Суббота.
Зачёт: Субботняя молитва.
Комментарий: Настоящий вкус субботы и субботних блюд можно ощутить только в еврейском доме.
Источник(и): Шир О. Библейские сказания о сотворении мира. — М.: МЕОЦ, 2004, с. 18.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 16: Внимание, в вопросе есть замены.
Популярность Чехова, особенно после его "Попрыгуньи", была
ошеломляющей. Практически все студенты и гимназисты старших классов в
Петербурге знали ее наизусть. Казалось, что везде в городе встречаются
сплошные Попрыгуньи. Художник Юрий Анненков описывал "девочку" Ванду, у
ресторана "Квисисана" шептавшую прохожим: "Я Попрыгунья. Хотите
попрыгаем?" "Девочка" Мурка из "Яра" клянчила: "Угостите Попрыгунью..."
Мы не спрашиваем, кого мы заменили на Чехова, — ответьте, какое слово
заменено на "Попрыгунья".
Ответ: "Незнакомка".
Источник(и): http://www.abhoc.com/arc_an/2000_04/05.html — Исторические анекдоты от Старого Ворчуна, вып.5, 07.04.2000.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 17: Спонсором недавних соревнований на приз Президента России, проходивших в Москве, был Микояновский комбинат, над чем "Комсомольская Правда" всласть поиздевалась. Соревнования такого рода официально спортивными не считаются, так что мы и не спрашиваем, в каком виде они проводились. Ответьте: где именно в Москве они проходили?
Ответ: На ипподроме.
Комментарий: Вот это и позабавило "Комсомольскую Правду": спонсор скачек — мясокомбинат. :)
Источник(и): "Комсомольская Правда", 05.07.04, с 18-19.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 18: Персонажи телепередачи "Городок", обсуждая известный термин "Великий немой", обозначающий ранний кинематограф, пришли к выводу, что радио можно было бы назвать: "Великий слепой". А как они предложили именовать телевидение на ранних этапах его развития?
Ответ: Великий голубой.
Источник(и): Указанная передача, 02.05.01, около 11.00.
Автор: Сергей Шоргин
Вопрос 19: В былые времена за ЭТО можно было и срок получить, правда, небольшой. В наши дни ООО "Константа" продает ЭТО примерно по тысяче рублей за штуку. А вот по подсчетам "Комсомольской правды", победитель недавнего чемпионата страны получил за ЭТО 50 тысяч долларов, хотя, строго говоря, вполне возможно, что этого и не было. Можно ли считать ЭТО во всех случаях одним и тем же словом из трех букв, мы не спрашиваем — скажите, по какому виду спорта был этот чемпионат.
Ответ: По шахматам.
Комментарий: В советские времена за публичный мат можно было схлопотать 15 суток. ООО "Константа" продает гимнастические маты. Статья о чемпионе России Каспарове называлась "$ 50 тысяч за мат".
Источник(и):
1. http://www.const-sport.ru/price04.shtml#gi4
2. "Комсомольская правда", 03.12.2004, с. 77.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 20: У некоторых из нас ОНИ есть. По некоторым из НИХ можно небезуспешно изучать историю и географию. В НИХ можно найти примеры смешения языков и удивительных переводов. В советские времена ОНИ для многих были чем-то вроде "скелета в шкафу". А Антон Павлович Чехов говорил о НИХ, что нет такого предмета, который не мог бы стать... А чем, собственно? Дайте ответ двумя словами.
Ответ: Еврейской фамилией.
Зачёт: Фамилией еврея.
Источник(и):
1. Успенский Л.В. Ты и твое имя (любое издание).
2. Чехов А.П. Записные книжки. — М., 2000.
Авторы: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
Вопрос 21: Вставьте частично повторяющиеся пропущенные слова в зарубежную песенку,
приводимую журналом "Красная Бурда":
Жил-был у бабушки серенький слоник!
Жил-был у бабушки серенький слоник!
[два слова пропущены], серенький слоник,
[два слова пропущены], серенький слоник!
Ответ: Харе Кришна, Харе Рама
Комментарий: Это индийская песенка. :)
Источник(и): http://www.e1.ru/articles/burda/page_9/000/014/article_14.html
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 1: По причине своих пацифистских взглядов баптист-призывник Даниил Чевелев три года добивался разрешения проходить альтернативную гражданскую службу. Его усилия увенчались успехом — теперь он — аппаратчик-прессовщик одного из казанских заводов Российского агентства по боеприпасам, и в буквальном смысле целый день вынужден делать то, от чего, фигурально говоря, пытался уклониться. Что же именно? Дайте ответ двумя словами.
Ответ: Нюхать порох.
Комментарий: Направлен он на Казанский пороховой завод и работает аппаратчиком-прессовщиком пороха.
Источник(и): "Известия", 27.11.04, с. 9.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 2: На 72-й сессии МОК в январе 1972 обсуждался вопрос о новых хитрых попытках проникновения бизнеса на летнюю Олимпиаду. Члены МОК узнали, что на Олимпиаде в Мюнхене может появиться необычная реклама алкогольного бренда "Ягермайстер" и фирмы лакокрасочных материалов "Рекс", а возможно, и многих других. Поговаривали, что этак скоро на Олимпиаде появится и [...] "Кока-Кола". Догадавшись о форме подачи такой рекламы, вставьте пропущенное слово.
Ответ: Лошадь.
Зачёт: Кобыла.
Комментарий: Нескольким конникам-олимпийцам предложили за приличные деньги переименовать своих лошадей. Расчет был на то, что не упомянуть имя лошади, занявшей призовое место, нельзя.
Источник(и): Базунов Б. Сенсации и скандалы спортивного века. — М.: Олимпия-Пресс, 2000, с. 98-99.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 3: Внимание! Фамилия Беккер в вопросе заменяет совсем другую фамилию.
Знаменитый труд Беккера весьма способствовал улучшению англо-русских
и русско-английских связей. Знаменитый фильм рассказывает, в частности,
о внимании совсем другого Беккера к советско-германским отношениям. Еще
два Беккера — коллеги и соотечественники, причем младшего можно считать
частичным тезкой знаменитого писателя, а старшего, куда более великого —
с небольшой натяжкой — тезкой героини одного из его лучших произведений.
Назовите это произведение.
Ответ: "Снежная королева".
Комментарий: Вместо Беккера (пекаря) должен быть Мюллер (мельник). Проф. Мюллер — автор знаменитого англо-русского словаря. Генрих Мюллер — реальный контрразведчик и известный персонаж "17 мгновений весны". Остальные двое — известные немецкие футболисты: Ханс (Ханси) Мюллер (тезка Ханса Кристиана Андерсена) и куда более знаменитый Герд (Герхард) Мюллер, имя которого вполне можно считать мужским вариантом имени андерсеновской Герды.
Источник(и): Общие знания.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 4: В рассказе Исаака Башевис-Зингера богач из Хелма пообещал кучу денег тому, кто научит его жить вечно. Городской дурачок Шлемиль посоветовал ему переселиться в трущобный район Далфунку: за триста лет там по статистике не умер ни один богач — значит, богачи там живут вечно. Богач так и поступил и пять лет жил там в свое удовольствие, но потом все же умер. Однако Шлемиль объяснил его смерть очень просто, буквально двумя словами — догадавшись, как именно, назовите другого известного писателя, название романа которого явно перекликается с содержанием рассказа.
Ответ: Ирвин Шоу.
Комментарий: Шлемиль сказал, что богач обеднел (ибо не мог заниматься делами в таком месте, а жить продолжал на широкую ногу). А бедняки в этом районе мрут, как мухи. :) Роман Ирвина Шоу называется "Богач, бедняк..."
Источник(и):
1. Башевис-Зингер И. Далфунка, где богатые живут вечно // Лехаим, N
1, 2003, с. 76-77.
2. Шоу И. Богач, бедняк... (любое издание).
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 5: Далее два взаимосвязанных вопроса. На каждый по 1 мин., каждый
оценивается по отдельности, но ответ на первый оглашается вместе с
ответом на второй.
1. Членам одного парижского клуба начала XIX века запрещалось
стричься, стирать белье, умываться, пользоваться ножом и вилкой и т.д.
По углам гостиной стояли скульптурные изображения знаменитых циников и
грязнуль: Антисфена и его ученика Диогена, жившего в бочке,
богобоязненного Иова, почесывающегося на мусорной куче, и — дабы дамам,
принятым в клуб, не было обидно — известнейшего персонажа женского пола.
Кого же?
2. В уже упомянутый клуб грязнуль возжелал вступить парижанин,
разбогатевший на чистке выгребных ям. Запах от него был соответствующий,
но он решил для усиления своей просьбы изложить ее на листе бумаги,
найденном... в процессе его работы, — и был неожиданно отвергнут.
Попробуйте изложить главный мотив отказа.
Ответ:
1. Золушки.
2. Члены клуба такими вещами не пользуются.
Зачёт:
1. Сандрильона тоже принимается, и даже Синдерелла (скрепя сердце).
2. По смыслу.
Источник(и): Рат-Вег И. Пестрые истории. — М., 2004, с. 196.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 6: Легенды многих народов порой довольно обидны для их соседей. По одной из кавказских легенд, однажды представители некого народа не вовремя обратились к мудрецу с просьбой, прервав его трапезу. Раздосадованный мудрец в гневе швырнул в них тарелку с лапшой — так легенда описывает появление... Чего? Ответьте двумя словами.
Ответ: Грузинского алфавита.
Зачёт: Грузинской письменности.
Комментарий: Это армянская легенда о создании Месропом Маштоцем грузинского алфавита. По официальной научной версии, никакого отношения к грузинской письменности Маштоц не имеет.
Источник(и): http://karabakh-doc.gen.az/ru/dialoq/dial1.htm
Авторы: Виталий Федоров, в редакции Анатолия Белкина
Вопрос 7: На майке, продававшейся на пляже в Испании, был изображен улыбающийся человек, жующий огромный бутерброд, и известное его утверждение, расшифрованное так: "Испания — это много калорий", причем было особым образом показано, что не просто много, а очень много. Мы не просим привести это утверждение — назовите этого человека.
Ответ: (Альберт) Эйнштейн.
Комментарий: Под улыбающимся лицом смачно откусывающего Альберта Эйнштейна было написано "Espana = muchas (calorias)2!" Кормили в тамошних отелях таки на убой. :)
Источник(и): Упомянутая майка, наблюденная 24.08.04 в Торремолиносе, близ Малаги.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 8: Нынешние правила соревнований запрещают применять технические усовершенствования в конструкции копья, а вот античный спортсмен обматывал центральную часть копья кожаным шнурком с петелькой. Это заметно улучшало его шансы на победу, поскольку правила соревнований в те годы имели еще одно существенное отличие от нынешних. В чем же состояло это отличие?
Ответ: Греки метали копье на точность.
Комментарий: И современная техника сильно отличается от античной.
Источник(и): Хмельницкий Б.Н. Энциклопедия заблуждений. Спорт. — М.-Донецк, 2003, с. 76.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 9: Судя по названию, ИХ можно принять за последователей великого древнего поэта, но на самом деле ОНИ представляют одно из ответвлений мировой религии. А согласно так называемому Национальному пакту 1943 г. президент одной из восточных стран должен обязательно быть одним из НИХ. Какой страны?
Ответ: Ливана.
Комментарий: Публий Вергилий Марон.
Источник(и): БСЭ, ст. "марониты".
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 10: По легенде, Александр Македонский индийским мудрецам-гимнософистам задал вопрос: что появилось раньше — день или ночь? Общего ответа не было, и это огорчило царя, надеявшегося при помощи "независимых экспертов" прекратить спор между другими группировками мудрецов и установить некое общее правило. В сегодняшнем мире, в основном, подобное правило используется в некоем среднем варианте, хотя сторонники одной из группировок и остались при своем образе действий. Так в чем же состоит этот самый средний вариант?
Ответ: Счет часов в сутках идет с полуночи.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Спор шел между мудрецами греческими и иудейскими на тему: как считать сутки — с рассвета (мнение греков) или с заката (мнение иудеев)? Александр хотел его как-нибудь прекратить с помощью независимого суждения, да вот не сложилось. Ныне употребляется средний вариант в виде счета часов суток с полуночи, хотя иудеи и остались при своем мнении и образе действия.
Источник(и):
1. Плутарх. Избранные жизнеописания (Александр и Цезарь). — М., 1987,
т. 2.
2. Климент Александрийский. Строматы. Кн. VI.
Авторы: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
Вопрос 11: Одна из западных фармацевтических компаний производит травяной сбор для наружного употребления, расфасованный в одноразовые пакетики и включающий фенхель, ромашку и другие компоненты, главный из которых — черника. Изящный маркетинговый ход состоит в том, что фирменное название средства омофонично названию популярного напитка. Напишите (естественно, не по-русски) это фирменное название.
Ответ: Eyes tea.
Зачёт: Только точный ответ. Ответы, написанные кириллицей (типа "айс ти"), и ответ "ice tea" НЕ принимаются.
Комментарий: Травяные сборы нередко называются чаями, в данном случае это подчеркивается упоминанием об одноразовых пакетиках. То, что черника целебна для глаз, общеизвестно.
Источник(и): http://www.drugstore.com/qxp73993_333181_sespider/jane_inc_/eyes_tea.htm
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 12: Прибалтийский юморист Марк Дубовский в целях оптимизации дорожного движения предложил в Таллине под неким знаком устанавливать табличку "Не более трех раз". Что же это за знак, если Правила дорожного движения Российской Федерации относят его к предписывающим?
Ответ: "Круговое движение" ("движение по кругу").
Источник(и):
1. http://www.whatodo.ru/pravila/
2. Задорнов М.Н. Задорнов енд Ко. — М., 2004, с. 98.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 13: По данным студенческой газеты "Сачок", использование шпаргалок имеет богатую историю. Даже король Карл Великий, исполняя свои государственные обязанности, пользовался специальной шпаргалкой на пергаменте. Какое же слово было написано на этом пергаменте?
Ответ: Карл.
Зачёт: Carolus, Charlemagne.
Комментарий: Карл был малограмотным, подпись нацарапать на указе сам не мог, поэтому списывал со шпаргалки (там был образчик его подписи). :)
Источник(и): Газета "Сачок", N 12, декабрь 2004, с. 3.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 14: Ст. 178 УПК РФ трактует ЭТО как следственное действие и регламентирует порядок его проведения; а вот шутники из "Комсомольской Правды" полагают, что ЭТО — процесс принудительного извлечения жены из магазина. Назовите этот магазин.
Ответ: ГУМ.
Комментарий: Ст. 178 УПК РФ называется "Эксгумация". :)
Источник(и):
1. УПК РФ.
2. "Комсомольская Правда", 18.11.04, с. 40.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 15: Блюда тайской кухни делятся на две группы — "кхао" и "кап кхао". "Кап" в переводе означает некий предлог. Попробуйте перевести одним словом слово "кхао".
Ответ: Рис.
Комментарий: А "кап кхао" — это все остальное, то, что едят "с рисом".
Источник(и): Журнал "Туризм и отдых", декабрь 2004, N 47, с. 19.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 16: Одна из них явно приписана к нашей столице, вторая получила название по сходству с кухонной утварью, третья на слух неотличима от крепежной детали. Кто-то из того же семейства замечен в неоднократном тайном заимствовании чужого имущества. Назовите точно двумя словами место хранения этого имущества.
Ответ: Темный чулан.
Комментарий: Все это — синицы: московка, длиннохвостая (ополовничек), гаичка. Одна из них "ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится".
Источник(и):
1. http://zooclub.ru/birds/vidy/sinic.shtml
2. "Дом, который построил Джек".
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 17: Автор одной из книг, входящих в серию "Антология наших заблуждений", указывает, что в английской королевской семье существует традиция, согласно которой через ЭТО проходят все принцы. Возможной причиной автор считает то, что Людовик XVI упорно отказывался от ЭТОГО, хотя остро в ЭТОМ нуждался. В конце концов его собственная судьба сыграла с ним злую шутку, что, возможно, и повлияло на нравы соседнего царствующего дома. Каким словом мы обычно ЭТО называем?
Ответ: Обрезание.
Комментарий: Луи XVI страдал фимозом, но от обрезания или иссечения крайней плоти упорно отказывался — в конце концов вместо головки ему посекли голову. В Англии для обрезания принцев приглашают еврея-моэля.
Источник(и): Меляховецкий А.А. Особенности еврейского национального характера. Антология наших заблуждений. — М.-Донецк, 2004, с. 181.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 18: В Библии есть известный эпизод встречи Ревекки со слугой Авраама, где она напоила его животных, а он подарил ей, в частности, непарное украшение от своего хозяина, причем в адекватных переводах точно указывается, каким образом этот подарок был немедленно использован. Назовите современный термин, обозначающий этот способ использования.
Ответ: Пирсинг.
Комментарий: "И подарил он ей браслеты, и вдел кольцо (серьгу) в ноздри (в нос)". Посланец Авраама сделал Ревекке именно такие подарки. Ну, а иные переводчики стыдливо пишут о дарении браслетов и серьги, оставляя читателя в недоумении: а серьга-то почему одна? Кстати, пирсинг критикует и Иеремия. Так что новое — это хорошо забытое старое...
Источник(и):
1. Различные переводы книги "Бытие", виденные автором вопроса на
книжной ярмарке в "Олимпийском".
2. Подстрочный перевод с иврита.
Авторы: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина
Вопрос 19: Оба они творили чудеса, и оба удивили соратников произошедшей с ними переменой; правда, одному довелось перед этим подняться, а другому — упасть. После этого и тот, и другой приобрели то, что стало названием романа, опубликованного в 1987 году. Назовите фамилию автора этого романа.
Ответ: Дудинцев.
Комментарий: Христос и Гэндальф после своего преображения приобрели белые одежды. Христос поднялся на гору Фавор, Гэндальф упал в пропасть.
Источник(и):
1. Евангелие от Матфея.
2. Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Две башни.
3. РЭС.
Автор: Виталий Федоров
Вопрос 20: Внимание, в вопросе есть замены!
Шутка из "Комсомольской правды": "Группа ушлых альпинистов объела
высшую точку земли — Эверест". Учитывая, что фольклор состоит не только
из анекдотов, замените в словах "ушлых" и "объела" по две буквы и
восстановите исходные слова.
Ответ: Умных; обошла.
Комментарий: "Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет" — известная пословица.
Источник(и): "КП", 15.02.05.
Авторы: Сергей Шоргин, Анатолий Белкин
Вопрос 1: Группы депутатов, съехавшихся на открытие в Москву со всей России, стояли под тематическими плакатами — вот так ученые и литераторы оказались "братьями-разбойниками", представитель литфонда — "скупым рыцарем", а Катковский лицей — "кавказским пленником". Догадавшись, о чем идет речь, скажите, на какой площади это происходило.
Ответ: На Страстной.
Зачёт: Ответы типа "Пушкинская" и "Тверская" ни в коем случае НЕ брать.
Комментарий: Речь идет об открытии памятника Пушкину 6 июня 1880 г. (позже он был перенесен на противоположную сторону площади). Депутатов было много, они стояли по всей площади.
Источник(и): Газета "Москва-Центр", 13.10.04, с. 8.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 2: Как считает юморист Н. Балиус, чтобы выделиться из толпы себе подобных, первому достаточно написать огромную картину, второму — прибавить к своей фамилии еще одну, намекающую на некий напиток... Ну, а любому из третьих достаточно завести домашнее животное. А что с ним надо делать? Ответьте одним словом.
Ответ: Драть.
Зачёт: Бить, лупить и пр. глаголы, входящие в аналогичные сочетания.
Комментарий: Иванову надо написать картину "Явление Христа народу", Петрову — взять к фамилии довесок "Водкин", а что делать Сидорову? Козу завести...
Источник(и): Журнал "Вокруг смеха", N 42, 14.10.02. с. 3.
Автор: Анатолий Белкин
Вопрос 3: Публикуя обзор первых матчей кубка УЕФА 2001 года, газета "Московская правда" допустила явную оплошность. В слове, которым привычно называют футболистов одного из клубов, были пропущены две соседние буквы. А в результате коллектив, о котором шла речь, из футбольной команды превратился в группу сторонников популярного политического лидера. Назовите эти две пропущенные буквы.
Ответ: Н, И.
Комментарий: Футболистов команды "Торпедо" назвали не лужниковцами, а лужковцами.
Источник(и): МП от 25.09.01, с. 9.
Автор: Евгений Арутюнов