Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 7: Забавно, что книжное латинское выражение "в тени ИКСА" взято из пастушеской поэзии Вергилия. Назовите ИКС.

Ответ: Бук.

Комментарий: "БукОлики" Вергилия получили свое название от греческого "букОлос" — "пастух", однако выражение "sub tegmine fagi" [суб тЕгмине фАги] — "в тени бука, под сенью бука" (лат.), как ни забавно, именно оттуда (собственно, из первой строчки "Буколик"). Слово "книжное" — тоже своего рода подсказка (book — книга).

Источник(и):
    1. https://en.oxforddictionaries.com/definition/sub_tegmine_fagi
    2. http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1375100001

Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)

5 + 7 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.